지식Q&A

  • ~
Q

NO.1160

기타PR심사 중 이런 추가 서류 제출 요청 받으신 분 있나…

  • 답글 : 4
  • 댓글 : 6
답변진행중
일랑(may2nd92) 2017-08-07
추천수 : 0 조회수 : 2,670

안녕하세요 5월에 피알 신청하고 현재 심사 중에 있는데요.  지난 주에 우편으로 아래 서류를 추가로 제출하라는 요청을 받았습니다.  부부 두사람 모두의 지난 경력을 상세하게 적어서 우편이나 팩스로 제출하라고요. 경력 사항은 피알 신청서에도 있는 내용이라 이미 기입…

  • A

    부부뿐만 아니라 남편과 아내분 직계가족것(부모님, 형제자매) 다 요청한거 아닌가요? 저거 써 내면 긍정검토인거로 알아요      

    1
  • A

    PR 신청서에 본인 경력 (기간, 회사명, 직책, 급여)은 적으셨지만 혹시 직무에 대해서 자세하게 적었었나요? 만약에 기본적인 것만 적었다면 본인 직무에 대해서 자세하게 쓰셔야 합니다. 암튼 추가 서류 요청이 들어왔다는건 확실히 긍정적인 겁니다! 축하드려요!     

    1
  • A

    저는 작년 12월에 PR신청하고 4월에 서류 추가제출하라고 우편이 왔었습니다. 추가제출 내용은 '부모 및 처부모의 경력사항'을 제출하라더군요. 4월에 추가서류 제출하고 아직 기다리고 있습니다. 제출할 때 얼마나 기다리면 결과가  나오냐고 물어보니 2~3달 걸린다더니 아직 소식이 없네요. 추가서류를 요구한 것은 남들보다 세밀하게 보겠다는 뜻이니 긍정적 신호라고 보여집니다. 그런데 여기보니 1년 기다리고 리젝 당했다는 분도 계시더라구요. 전 그냥 별 생각없이 기다리고 있어요! 보시기 바랍니다.       

    1
Q

NO.1159

기타pr신청서류증출생증명서와기본증명서 차이점

  • 답글 : 3
  • 댓글 : 2
답변진행중
꼰니찌와(yjb210) 2017-08-02
추천수 : 0 조회수 : 2,487

안녕하세요.pr서류중  자녀 출생증명서를 병원서 떼준 증명서로 번역공증했는데 번역소에서 이건 아니다면서 동사무소에서 떼는 기본증명서가 출생증명서라 하는데 출생증명서 어느걸 준비하는게 맞나요.저는 병원에서 떼온걸 번역공증햇습니다     

  • A

    PR 제출 서류 중에 출생증명서가 있지만 한국에서 출생증명서는 동사무소에서 발급받는 공식문서가 아니라 병원에서 발급해주는거라 인정이 안될거고요. 출생증명서를 대신해서 기본증명서랑 가족관계증명서 이 2개 서류를 제출하시면 됩니다. (번역공증된...)     

    1
  • A

    저 같은 경우 한국 병원에서 발급 받은 출생 증명서를 PR 신청 시 제출했었습니다. DP 신청 때도 썼었구요. 한국 병원에 연락하셔서 영문으로 발급 가능한지 문의해보세요. 다만, 병원에서 영문 발급이 불가능 하다고 하면 주민센터 가셔서 기본 증명서 발급 후 번역 & 공증 하시면 됩니다.      

    1
  • A

    저는 민원 24에서 발급받은 영문 주민등록 등본 냈어요. 아무 문제 없이 받아줬습니다.   혹은 동사무소에서 발급받으신 기본 증명서 영문 내시거나 아니면 할글본 기본 증명서를 대사관에 가서 공증 받으시면 공짜 입니다.   공증업체에서는 건당 10 만원 가까이 나왔던듯 ...      

Q

NO.1146

기타PR 신청/승인 받으신 분들 도움부탁드려요. 신청서류관…

  • 답글 : 2
  • 댓글 : 2
답변진행중
survive(gana0128) 2016-06-19
추천수 : 0 조회수 : 2,562

안녕하세요! PR 준비중은 Single professional 입니다. PR 신청/승인 받으신 고수님들께 아래 몇가지 질문 드리니 답변/조언 부탁드립니다. 감사합니다!!! =)  1) Photocopies of passport pages showing their p…

  • A

    영주권자입니다. 개인적 경험 및 의견이니 참고하세요^^ 1) 그 여권사진 나와있는 페이지만 복사해갔는데 문제 없었어요. 2) 기본증명서와 가족관계증명서면 돼요 :) 3) pdf 상에서 영문타이핑이 되신다면 한자도 입력이 될텐데.. 한번 확인해 보세요. 저같은 경우는 줄긋는 기능도 있어서 컴퓨터상으로 다 수정했는데 한자나 밑줄같은건 깔끔하게 수기로 작성해도 문제가 없을 것 같아요. 4) 증명이 안 되는 내용은 넣지 않는 것이 나을 것 같습니다. 5) 월급은 가장 최근에 받으신 부분을 적으시면 될 것 같아요. 6) 그 섹션별로 표에 나온 칸 중에 해당 안 되는 부분은 모두 N.A.라고 쓰셔야 돼요. 안 쓰고 가셔도 서류 접수시에 담당자가 여기여기에 쓰라고 알려줍니다^^ 서류 준비 꼼꼼하게 잘 하시고 좋은 결과 있으시길 바랍니다~^^     

    1
  • A

    2016년 6월 20일자로 PR 신청하고 왔습니다.   1) 정황상 홀딩하고 있는 롱텀패스를 말하는 것 같습니다. 2) 한국에는 출생증명서가 없기에 그걸 대체하기 위해 가족관계 증명서와 기본증명서 번역 후 공증받아 제출하면 됩니다. 주민등록 등본은 필요하지 않았습니다. 3) 저는 PDF 수정 프로그램으로 타이핑 해서 냈습니다. 나중에 오피서가 추가로 작성해야 할 부분 수기로 작성하게 도와준 것을 보니 관계는 없어 보이나 개인적으로는 통일 된 문서(수기, 타이핑)가 보기는 좋아보이긴 합니다. 4) 저는 공란으로 냈더니 배첼러 디그리 학교 명 수기로 적으라고 했습니다. 이건 졸업 증명서로 증명 가능한 것 같은데 윗 분 말씀대로 증명이 되지 않으면 안 넣으시는게 나을 것 같습니다.   5) 마지막 먼슬리 샐러리 적으시면 될 것 같습니다. 참고로 전 6개월치 페이먼트 슬립도 같이 제출했는데 그동안 변경 사항이 있다면 그걸로 확인 가능할 것 같아요.   6) 저는 배우자와 자녀부분은 N/A 쓰지 않고 그냥 제출했는데 오피서가 수기로 각 타이틀 부분에 N/A 써 넣으라고 해서 수기로 써서 제출 했습니다. Part A의 해당사항 없는 곳은 각 모든 칸에 N/A 넣어서 제출 했는데 별 말 없는 것 보니 두 방법 다 상관 없을 것 같습니다.    ** 참고로 제가 제출한 서류 목록 적어드립니다. 리젝된 것 없어요 1. Form 4A 2. 졸업증명서 (영문) 3. 가족관계 증명서, 기본증명서 - 번역 후 대사관 공증 후 제출 4. 재직증명서 & 6개월치 페이먼트 슬립 5. 여권 & E,P - 원본과 사본 둘다 필요합니다. 6. 싱가폴에서 취득한 자격증 사본 - 인터넷 출력본, 원본은 가져가지 않았지만 받아주었습니다.   혹시 모르니 원본이 있다면 전부 가져가시고 (영문으로 작성된 것) 준비하신 서류 한부 더 카피해가시길 바랍니다. 카피본을 제출하시고 원본은 대조 후 가져오시면 돼요.. 그러고 싶지는 않지만 리젝되면 다시 제출 가능하다고 하니까요..  그쪽이나 저나 좋은 결과 나왔으면 좋겠네요. 수고하세요.      

    1

가장 많이 본 뉴스

  • ~

서비스이용약관

닫기

개인정보취급방침

닫기

이메일무단수집거부

닫기
닫기
닫기