- [질문]
- 답변완료
- 사업/직장
- 기본증명서, 혼인관계증명서 번역 질문드립니다.
- Rido2 (rido2diem)
- 질문 : 11건
- 질문마감률 : 90.91%
- 2015-06-29 13:01
- 답글 : 2
- 댓글 : 2
- 3,448
- 0
입싱을 준비하는데 제가 다니는 직장에서 아래와 같이 두가지 서류를 요청해왔습니다.
1. Marriage certificate (*Non-English documents must be accompanied by an official English translation done by a certified translator, High Commission/Embassy or a notary public.)(if applicable)
2. Birth certificates for yourself and your children (*Non-English documents must be accompanied by an official English translation done by a certified translator, High Commission/ Embassy or a notary public.) (if applicable)
그래서 기본증명서와 혼인관계증명서를 번역 및 공증하려고했습니다. 번역 공증 오피스에 견적을 문의해보니 번역+공증뿐만 아니라, 외교부인증+싱가폴대사관인증을 하는 견적을 뽑아줬습니다.
위와 같은 메일을 받았을때 번역+공증만 하면되는것인가요? 아니면 외교부인증+싱가폴대사관인증까지 해야하는 것인가요~?
- [질문자 채택답변]
- 기본증명서, 혼인관계증명서 번역 질문드립니다.
- Jpark (kspark7412)
- 답변 : 112건
- 답변채택률 : 19.64%
- 2015-06-29 15:55
이게 참 복불복인데요. 대사관에서도 정확히 답을 못해주더라구요.
제경험으로 말씀드리겠습니다.
저 같은 경우는 영문 주민등록 등본한통으로 끝냈습니다. 혹시 불안하시면 가족관계 증명서 영문본 발급 받을 수 있는지 확인 해보시고, 가능다면 떼어오세요.
어차피 주민등록 등본에 누가 누군지 다 나오기 때문에 여기서도 수긍 합니다.
댓글목록
Rido2님의 댓글
Rido2 (rido2diem)답변 감사드립니다 ^^
- [답변]
- 기본증명서, 혼인관계증명서 번역 질문드립니다.
- elmio1 (elmio1)
- 답변 : 542건
- 답변채택률 : 15.5%
- 2015-06-29 17:21
"공증"은 요구하는측의 사안이라 답변은 못드리고요.
윗분 이야기대로 "가족관계증명서-영문"이면 요구조건 충족이 되고요.
"가족관계증명서-영문"이 안되면, 한글 증명서를 칸 맞추어서 본인이 번역하여
대사관에 원본+번역본 보여주고, 바로 "영사인증" 받을 수 있읍니다.
(건당 $3인가 $5인가 했던걸로 기억합니다)
관공서에서 "영사인증"을 다 인정하기 때문에, 별 문제는 없읍니다.
댓글목록
Rido2님의 댓글
Rido2 (rido2diem)답변 감사드립니다 ^^
꼭 필요한 질문, 정성스런 답변 부탁드립니다!
공지 | 2021-07-05 | |||
공지 | 2013-02-04 | |||
공지 | 2012-08-24 | |||
공지 | 2008-05-06 |