한국촌 상단 로고

싱가포르 최대의 한인정보 사이트! 우리 따뜻한 한인사회를 만들어 봐요!

통합검색

지식Q&A

  • ~
  • [질문]
  • 답변진행중
  • 기타
  • 영주권 신청시 공증
  • hyj1459 (hyj1459)
  • 질문 : 2건
  • 질문마감률 : 0%
  • 2022-02-23 00:59
  • 답글 : 3
  • 댓글 : 0
  • 3,172
  • 0

안녕하세요. 이번에 처음 영주권 신청을 하려고 하는데, 좀 헷갈리는 것들이 있어서요.

 

모든 서류(가족 관계 증명서, 혼인 증명서, 학위 증명서, 졸업 증명서 등) 모두 영문으로 되어있어야하는데,

 

  1. 1. 학위 증졸서, 졸업 증명서는 학교에서 이미 영문으로  발급해줬는데, 이런 경우 그대로 제출하면 되나요?

2. 가족 관계증명서,  혼인 증명서는 무조건 대사관에서 영문번역+공증을 받아야하는거지요??

 

주변 친구들보면 번역은 에이전시 통해서도 많이 하던데 어차피 한번 받으면 계속 쓸수 있는 서류라 그냥 대사관에서 받을까하는데, 보통 어떻게 많이하시는지 궁금합니다

 

 

 

 

 

 

 

 

  • [답변]
  • Re: 영주권 신청시 공증
  • AmPura (ericssuh)
  • 답변 : 44건
  • 답변채택률 : 22.73%
  • 2022-02-23 09:19

번역은 인터넷 검색해 보시면 왠만한 자료들 다 있고 온라인 접수라 에이전시 필요없다고 생각합니다.

 

  1. 영문으로 된 서류는 공증받지 않으셔도 됩니다만, 가족관계증명서와 혼인증명서는 번역하셔서 대사관 공증 받으시면 됩니다. 예시문들 검색해 보시면 쉽게 찾을 수 있어요.

 

혹시 영주권이 한 번에 안 나오고 다시 도전을 하신다 하더라도 개인신상에 관한 자료들은 변하지 않기에 똑같은 서류 사용하셔도 됩니다.

 

그럼 준비 잘 하시길 바랍니다. 

 

 

 

 

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

  • [답변]
  • Re: 영주권 신청시 공증
  • Olvina (judyshim01)
  • 답변 : 82건
  • 답변채택률 : 4.88%
  • 2022-02-23 10:26

https://overseas.mofa.go.kr/sg-ko/brd/m_2518/view.do?seq=1260884&page=1


영문 가족관계증명서는 대사관에서 발급 가능합니다. 위 링크 참조하세요. 



https://overseas.mofa.go.kr/sg-ko/brd/m_2517/view.do?seq=1135695&page=1

또한 영문번역 참고할 수 있는 여러 폼(가족관계 증명서, 혼인 증명서포함)들이 대사관 홈페이지에 업로드되어 있습니다. 

참고하시어 영문 작성하시고 대사관 공증을 받으셔도 됩니다. 

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

  • [답변]
  • Re: 영주권 신청시 공증
  • Jenny (jen1004)
  • 답변 : 5건
  • 답변채택률 : 20%
  • 2022-02-24 12:17

네 맞습니다. 저도 이전에 신청 할때 학위서류나 졸업증명서 등은 모두 영문으로 받은거 제출 했구요, 가족증명서 결혼증명서 등등은 모두 한국에서 받은걸 제가 직접 번역해서과원본과 번역본 모두 같이 싱가폴 한국대사관에 가져가서 공증 받았습니다. 공증 신청에 관해 대사관에 전화나 이메일 보내시면 상세히 답변해주시던데요.  전 영주권 심사하는 중간에도 또 한번 이민국에서 한국에 있는 아버지, 어머니 또 친동생의 영지재서증명서까지 요청해서 그것도 모두 한국 있던 가족들이준비해서 보내줬었네요. 영주권 승인까지 총 6개월정도 걸린 것 같아요~ 준비  잘 하시길 바랍니다 ~

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

꼭 필요한 질문, 정성스런 답변 부탁드립니다!

Q

열람중

기타영주권 신청시 공증

  • 답글 : 3
  • 댓글 : 0
답변진행중
hyj1459(hyj1459) 2022-02-23
추천수 : 0 조회수 : 3,173

안녕하세요. 이번에 처음 영주권 신청을 하려고 하는데, 좀 헷갈리는 것들이 있어서요. 모든 서류(가족 관계 증명서, 혼인 증명서, 학위 증명서, 졸업 증명서 등) 모두 영문으로 되어있어야하는데, 1. 학위 증졸서, 졸업 증명서는 학교에서 이미 영문으로  발급해줬는데, …

  • A

    번역은 인터넷 검색해 보시면 왠만한 자료들 다 있고 온라인 접수라 에이전시 필요없다고 생각합니다. 영문으로 된 서류는 공증받지 않으셔도 됩니다만, 가족관계증명서와 혼인증명서는 번역하셔서 대사관 공증 받으시면 됩니다. 예시문들 검색해 보시면 쉽게 찾을 수 있어요. 혹시 영주권이 한 번에 안 나오고 다시 도전을 하신다 하더라도 개인신상에 관한 자료들은 변하지 않기에 똑같은 서류 사용하셔도 됩니다. 그럼 준비 잘 하시길 바랍니다.     

  • A

    https://overseas.mofa.go.kr/sg-ko/brd/m_2518/view.do?seq=1260884&page=1영문 가족관계증명서는 대사관에서 발급 가능합니다. 위 링크 참조하세요. https://overseas.mofa.go.kr/sg-ko/brd/m_2517/view.do?seq=1135695&page=1또한 영문번역 참고할 수 있는 여러 폼(가족관계 증명서, 혼인 증명서포함)들이 대사관 홈페이지에 업로드되어 있습니다. 참고하시어 영문 작성하시고 대사관 공증을 받으셔도 됩니다. 

  • A

    네 맞습니다. 저도 이전에 신청 할때 학위서류나 졸업증명서 등은 모두 영문으로 받은거 제출 했구요, 가족증명서 결혼증명서 등등은 모두 한국에서 받은걸 제가 직접 번역해서과원본과 번역본 모두 같이 싱가폴 한국대사관에 가져가서 공증 받았습니다. 공증 신청에 관해 대사관에 전화나 이메일 보내시면 상세히 답변해주시던데요.  전 영주권 심사하는 중간에도 또 한번 이민국에서 한국에 있는 아버지, 어머니 또 친동생의 영지재서증명서까지 요청해서 그것도 모두 한국 있던 가족들이준비해서 보내줬었네요. 영주권 승인까지 총 6개월정도 걸린 것 같아요~ 준비  잘 하시길 바랍니다 ~

가장 많이 본 뉴스

  • ~

서비스이용약관

닫기

개인정보취급방침

닫기

이메일무단수집거부

닫기
닫기
닫기