- 1,659
- 테니스동호회(CTCIS)
- [정기 월례대회] 8월 월례대회 안내 - 진짜 최종
페이지 정보
- 박창제 (winthe)
-
- 360
- 0
- 12
- 2004-08-20
본문
많은 분들이 참가하기 힘드신 관계로 다음 주 정기 모임 시간에 하기로 하였습니다.
원활한 대회의 진행을 위하여 대회 참가가 가능하신 분들은 반.다.시. 리플을 달아주시기 바랍니다.
회원이시면 신입이시라도 누구나 참가가능하오니 반.다.시. 리플을 달아주세요.
아이디 이름으로 모를 수 있으니 본인명(+자기 NTRP 등급)을 꼭. 남겨주세요.
죄송함돠.. 여러번 남기게 해드려서리..
연락은 Cathy 회장 9734 7893
박창제 총무 9191 4044
시간 : 8월 26일 목요일 오후 8-10시 (8-9시는 코트 4, 5번, 9-10시는 코트 1,2,4,5번)
장소 : School of Physical Education Tennis Centre
MRT 역은 없고요, Bus 66,67,151,153,154,156,170,171,186,540번을 타고
Bukit Timah Road의 SMU(Singapore Management University) 정거장(B21)에서 내리셔서
SMU쪽으로 오시면 보입니다.
혹 근처 MRT 역에서 위 버스를 타는 법을 아시는 분은 알려주세요.
**
장소가 자꾸 바뀌게 되어서 죄송합니다.
세 코트 정도 안정적으로 빌릴 수 있는 장소를 아시면 언제든 연락해 주십시오.
Kallang은 시합이 자주 있어서 안정적으로 빌리기가 쉽지가 않네요.
-- 두달전 월례대회 글에서 찾은 NTRP 등급입니다. 싱가폴에 안계신 분들은 제외했습니다.
꽤 오래 된거 같네요. 그 동안 많은 일도 있었고..
전 회장, 총무님이 수고하신걸 새삼 깨닫게 되는군요.. 흑
1.0 nana (불참)
1.0 전광우 (불참)
1.5 이영표 (참가)
2.0 안재영 (참가)
2.0 Cathy (참가)
2.5 Silver (불참)
2.5 Tarah (참가)
2.5 홍길수 (참가)
2.5 김성훈 (참가)
2.5 오현수 (불참)
2.5 김경섭 (참가)
3.0 최진숙 (참가)
3.0 Dennis (참가)
3.0 강효원 (참가)
3.0 박창제 (참가)
3.5 Ben (참가)
3.5 윤성민 (참가)
3.5 손재호 (참가)
4.0 이병진 (참가)
4.0 차경모 (참가)
4.0 성기현 (불참)
현재
참가 확정(16명) :
Cathy, 홍길수, 박창제, 김성훈, 손재호,
이영표, 윤성민, 강효원, 이병진, 최진숙,
차경모, Dennis, 김경섭, 안재영, Tarah,
Ben
불참 확정(6명) :
Silver, 성기현, nana, 오현수, 전광우
깐돌이가 누구신지 잘 모르겠네요.
글고 혹 빠진 분들 있으시나 모르겠네요. 바루 연락주십쇼.
----------------------------------------------------------------------------------
숫자는 NTRP 등급(점수)입니다.
F: Forehand
B: Backhand
S: Serve / Return of Serve
V: Volley
P: Playing Style
X: Special Shots
1.0
This player is just starting to play tennis
(테니스를 이제 막 시작한 단계)
1.5
This player has limited experience and is still working primarily on getting the ball into play
(경험이 부족하고 공을 넘기기 급급하다)
2.0
F: Incomplete swing; lacks directional intent
(완벽하지 않은 스윙, 방향 조절이 어려움)
B: Avoids backhands; erratic contact; grip problems; incomplete swing
(백핸드를 기피. 제대로 맞추지 못하고 그립 문제가 생김, 완벽한 스윙을 못한다)
S: Incomplete service motion;double faults common; toss is inconsistent; return of serve erratic
(완벽하지 못한 서브 동작. 더블 폴트를 자주함. 토스가 일정하지 못하고 서브 리턴시에 많은 실수)
V: Reluctant to play net; avoids BH; lacks footwork
(네트로 나가는 것을 꺼린다. 백발리를 기피한다. 풋웍이 제대로 안된다)
P: Familiar with basic positions for singles and doubles play; frequently out of position
(단식, 복식의 기본 위치에는 익숙하다. 하지만 자주 정위치에서 벗어난다)
2.5
B: Grip and preparation problems; often chooses to hit FH instead of BH
(그립 문제가 있고 준비동작도 문제가 있다. 백핸드 대신에 돌아서서 포핸드로 칠려고 한다)
S: Attempting a full swing; can get the ball in play at slow pace; inconsistent toss; can return slow
paced serve
(풀 스윙을 시도한다. 느린 속도의 서브 가능. 토스가 불규칙. 느린 서브를 제대로 리턴할 수 있다)
V: Uncomfortable at net especially on the BH side; frequently uses FH racket face on BH volleys
(넷 플레이에 익숙하지 못하고, 특히 백핸드쪽은 더욱 그렇다. 종종 포핸드 면으로 백발리를 시도한다)
X: Can lob intentionally but with little control; can make contact on overheads
(의도적으로 로브를 띄울수는 있으나 정확성이 부족하다. 오버헤드로 공을 맞출 수는 있다)
P: Can sustain a short rally of slow pace; weak court coverage; usually remains in the initial
doubles position
(느린 공의 짧은 랠리는 할 수 있다. 코트 커버 범위가 좁다. 복식에서 처음 위치를 계속 고수)
3.0
B: Frequently prepared; starting to hit with fair consistency on moderate shots
(준비동작이 제대로 된다. 일반적인 속도의 공에 대하여 어느정도 꾸준히 칠 수 있다)
S: Developing rhythm; little consistency when trying for power; second serve is often considerably
slower than first serve; can return serve with fair consistency
(서브 리듬에 대해서 터득하기 시작한다. 힘을 싣는 경우 실수가 종종 발생한다. 세컨 서브는 퍼스트
서브보다 많이 약하다. 서브 리턴을 꾸준히 잘 할 수 있다)
V: Consistent FH volley; inconsistent BH volley, has trouble with low and wide shots
(포핸드 발리는 안정되나, 백발리는 아직 실수가 많다. 낮거나 옆으로 빠지는 공에 대해서 대처못함)
X: Can lob consistently on moderate shots
(일반적인 속도의 공에 대해서 꾸준히 로브를 띄울 수 있다)
P: Consistent on medium-paced shots; most common doubles formation is still one-up, one-
back; approaches net when play dictates but weak in execution
(일반적인 속도의 공에 대해 꾸준히 랠리를 할 수 있다. 대부분의 복식 진형은, 한명은 전위, 한명은
후위의 형태다. 지시를 들었을 때 네트로 대쉬는 하나 제대로 실행하지는 못한다)
3.5
B: Hitting with directional control on moderate shots; has difficulty on high or hard shots; returns
difficult shot defensively
(일반적인 속도의 공에 대해 방향 조절을 하기 시작한다. 높게 바운드 되는 공이나 강한 공에는 아직
어려움이 있다. 어려운 공에 대해서는 방어적으로 대처한다)
S: Starting to serve with control and some power; developing spin; can return serve consistently
with directional control on moderate shots
(서브의 조절이 조금씩 되며 파워를 싣기 시작한다. 회전도 가미한다. 일반적인 속도의 서브에 대하여
방향을 조절하면서 큰 실수 없이 리턴할 수 있다)
V :More aggressive net play; some ability to cover side shots; uses proper footwork; can direct FH
volleys; controls BH volley but with little offense; difficulty in putting volleys away
(좀 더 공격적인 넷 플레이를 구사한다. 양 옆으로 빠지는 공에 대해서도 어느정도 대처할 수 있다. 적
당한 풋웍을 사용한다. 포핸드 발리는 자신이 있으며, 백핸드 발리도 방향 조절이 어느정도 되나 공
격적이지는 못하다. 발리에 대한 걱정을 버리지는 못한다)
X: Consistent overhead on shots within reach; developing approach shots, drop shots; and half
volleys; can place the return of most second serves
(어느정도 범위내의 공에 대한 오버헤드는 잘 구사할 수 있다. 어프로치 샷과 드랍샷을 시도하기 시작
한다. 그리고 하프 발리도.... 대부분의 세컨 서브의 리턴을 원하는 방향으로 할 수 있다)
P: Consistency on moderate shots with directional control; improved court coverage; starting to
look for the opportunity to come to the net; developing teamwork in doubles
(보통의 속도의 공에 대해 방향 조절을 하면서 꾸준히 칠 수 있다. 코트 커버 범위가 넓어진다. 네트로
뛰어나갈 기회를 찾기 시작한다. 복식에서는 팀웍에 대해서 생각한다)
4.0
B: Player can direct the ball with consistency and depth on moderate shots; developing spin
(일반적인 속도의 공에 대해 방향과 깊이를 조절해가며 꾸준히 칠 수 있다. 스핀을 넣기 시작한다)
S: Places both first and second serves; frequent power on first serve; uses spin; dependable
return of serve; can return with depth in singles and mix returns in doubles
(퍼스트와 세컨 서브를 원하는 위치에 넣을려고 한다. 대부분, 퍼스트는 힘을 싣고, 세컨에는 스핀을
건다. 서브 리턴이 안정적이다. 단식에서는 깊게 리턴을 하고 복식에서는 다양한 리턴을 한다)
V: Depth and control on FH volley; can direct BH volleys but usually lacks depth; developing wide
and low volleys on both sides of the body
(포핸드 발리는 깊이와 방향을 조절할 수 있다. 백 발리는 방향 조절은 되나 깊이를 조절하기에는 조
금 부족하다. 포, 백 모든 방향에 대하여 옆으로 깊이 빠지는 공에 대한 발리와 로 발리를 신경쓴다) X: Can put away easy overheads; can poach in doubles; follows aggressive shots to the net;
beginning to finish point off; can hit to opponents weaknesses; able to lob defensively on
setups; dependable return of serve
(간단한 오버해드를 쉽게 성공시킨다. 복식에서 포치가 가능하다. 공격적인 공을 치고 네트로 뛰어든
다. 위너를 쳐서 포인트를 딸려고 한다. 적의 약한 부분을 공격할 수 있다. 진형의 정비를 위해 수비
로브를 띄울 수 있다. 안정적이고 믿을만한 서비스 리턴을 한다.
P: Dependable ground strokes with directional control and depth demonstrated on moderate shots;
not yet playing good percentage tennis; teamwork in doubles is evident; rallies may still be lost
due to impatience
(일반적인 공에 대하여 원하는 방향과 깊이로 믿을만한 스트록을 보여준다. 아직까지 뛰어난 확률 테
니스를 구사하지는 못한다. 복식에서 팀웍은 확실하다. 랠리에서 아직까지는 인내심때문에 점수를 잃
는 경우가 있다. 아주 믿을만하다. 공의 스피드와 회전을 효과적으로 이용한다. 공의 깊이를 잘 조절
한다. 어려운 공에 대해서 가끔 멋진 샷으로 응수한다.(?) 일반적인 속도의 공에 대해서는 공격적으
로 받아친다)
4.5
B: Can control direction and depth but may break down under pressure; can hit power on
moderate shots
(방향과 깊이를 조절할 수 있으나, 심리적인 압박이 커지는 상황에서는 실수를 한다. 일반적인 속도의
공에 대해서 힘을 실어서 칠 수 있다)
S: Aggressive serving with limited double faults; uses power and spin; developing offense; on
second serve frequently hits with good depth and placement; frequently hits aggressive service
returns; can take pace off with moderate success in doubles
(더블 폴트를 거의 하지 않으면서도 공격적인 서브를 넣는다. 힘과 회전을 이용할 수 있다. 공격 방법
을 생각한다. 세컨 서브는 깊이와 위치를 생각해서 넣는다. 서비스 리턴을 공격적으로 한다. 복식에
서 상대방의 페이스를 흐트려 놓을 수 있다)
V: Can handle a mixed sequence of volleys; good footwork; has depth and directional control on
BH; developing touch; most common error is still overhitting
(여러가지 발리를 섞어서 사용한다. 풋웍이 좋다. 백 발리도 방향과 깊이를 조절할 수 있다. 터치 샷을
시도한다. 대부분의 실수는 멋진 샷을 칠려는데서 비롯된다)
X : Approach shots hit with good depth and control; can consistently hit volleys and overheads to
end the point; frequently hits aggressive service returns
(방향과 깊이를 조절해가며 어프로치 샷을 친다. 실수없이 발리와 오버해드로 점수를 점수를 끝맺을
수 있다. 공격적인 서비스 리턴을 한다)
P: More intentional variety in game; is hitting with more pace; covers up weaknesses well;
beginning to vary game plan according to opponent; aggressive net play is common in
doubles; good anticipation; beginning to handle pace
(의도적으로 다양한 스타일의 게임을 펼친다. 좀 더 빠르게 공을 치며, 약한 부분의 커버에 능하다. 상
대방에 대한 게임 운영을 변화시키기 시작한다. 복식에서는 주로 공격적인 네트 플레이를 펼친다. 예
측력이 뛰어나다. 페이스를 조절하기 시작한다)
5.0
B: Can use BH as an aggressive shot with good consistency; has good direction and depth on
most shots; varies spin
(꾸준하게 백핸드로 공격적인 샷을 칠 수 있다. 대부분의 공에 대하여 방향과 깊이를 조절한 좋은 샷
을 구사한다. 회전량에 변화를 가미한다)
S: Serve is placed effectively with the intent of hitting to a weakness or developing an offensive
situation; has a variety of serves to rely on; good depth, spin, and placement on most second
serves to force weak return or set up next shot; can mix aggressive and off-paced service
returns with control, depth, and spin
(적의 약점을 노리는 의도로 서브를 효과적으로 넣으며 공격적인 상황을 만드는 수단으로 사용한다.
믿을만한 다양한 서브를 가지고 있다. 상대방의 힘없는 리턴을 유도하기 위해, 그리고 다음 샷에 대
한 원하는 상황을 만들어 낼 목적으로 깊이와 회전, 그리고 위치를 조절해가며 세컨 서브를 넣을 수
있다. 방향과 깊이, 회전을 섞어서 공격적인 리턴, 적의 페이스를 흐트러트리는 리턴등 다양한 리턴
을 할 수 있다)
V: Can hit most volleys with depth, pace, and direction; plays difficult volleys with depth; given
opportunity, volley is often hit for a winner
(깊이와 페이스, 방향등을 조절하여 대부분의 발리를 칠 수 있다. 어려운 발리 상황에서도 깊이를 조절
할 수 있다. 기회가 주어졌을 때, 발리는 종종 위너가 된다)
X: Approach shots and passing shots are hit with pace and a high degree of effectiveness; can
lob offensively; overhead can be hit from any position; hits mid-court volley with consistency;
can mix aggressive and off-paced service returns
(어프로치 샷과 패싱샷은 페이스를 조절해가면서 친다. 그리고, 매우 효과적인 샷이 된다. 공격적인 로
브를 띄울 수 있다. 어떤 위치에서도 오버해드를 날릴 수 있다. 코트 중앙에서도 꾸준히 발리를 수행
할 수 있다. 공격적인 서비스 리턴과 적의 페이스를 흐트릴 수 있는 리턴을 효과적으로 섞어서 사용
할 수 있다)
P: Frequently has an outstanding shot or attribute around which his game is built; can vary game
plan according to opponent; this player is match wise, plays percentage tennis, and beats
himself less than the 4.5 player; solid teamwork in doubles is evident; game breaks down
mentally and physically more often than the 5.5 player
(대부분, 멋진 샷을 구사하고, 게임에 큰 비중을 차지한다. 상대방에 따라 게임 운영을 바꿀 수 있다.
이 등급의 선수는 게임으로 말하자만 확률 테니스를 한다. 복식에서 탄탄한 팀웍을 자랑한다. 5.5
등급 이상의 선수들과 시합할 때 주로 정신적으로나 체력에서 무너진다)
5.5 이상
This player can hit dependable shots in stress situations; has developed good anticipation; can pick up cues from such things as opponents toss, body position, backswing, preparation; first and second sectional and/or national ranking .The 6.5 player has a reasonable chance of succeeding at the 7.0 level and has extensive satellite tournament experience. The 7.0 is a world class player who is committed to tournament competition on the international level and whose major source of income is tournament prize winnings.
(힘든 상황에서도 좋은 샷을 칠 수 있다. 뛰어난 예측력을 가지고 있다. 상대방의 토스, 몸의 위치, 백스위, 준비자세 등을 보고 상대방에 대한 정보를 얻을 수 있다. 힘든 상황에서도 퍼스트와 세컨 서브를 잘 넣을 수 있다. 또한 항상 서브를 공격적으로 할 수 있다. 상대방의 약점을 파악하고 그 점을 이용할 수 있다. 파워나 꾸준함을 주 무기로 가지고 있다. 시합에서 게임 운영 스타일이나 전략을 바꿀 수 있다
이들은 일반적으로 NTRP 등급 수준이 아닐 것이다. 이들은 현재 랭킹이나 과거의 랭킹으로 평가되겠다. - 6.0 플레이어는 쥬니어나 대학시절 국내 토너먼트 경기를 목적으로 집중 적인 훈련을 받은 선수들이다. 그리고 지방 또는 국내 랭킹을 인정받은 수준이다. - 6.5 플레이어는 7.0 레벨로의 자격을 가진 그리고 국제 대회 예선 경험이 있는 사람들이다. 그리고 - 7.0 은 국제 대회에 출전한 세계적 수준의 플레이어다...)
댓글목록
박창제님의 댓글
박창제 (winthe)
총무되구 나서 첫 월례대회인데 자꾸 일정이 바뀌게 되네요...
아직 부족한 점이 많으니 널리 양해를 구합니다.
여튼 전 참가..
길수님의 댓글
길수 (librahks)앗.. 실시간 리플..저도 참가합니다.. 히히
학생님의 댓글
학생 (sexypolka)저도 참가합니다~
Cathy님의 댓글
Cathy (emtravelkoko)me too!
깐돌이님의 댓글
깐돌이 (seadweller)I will but I dun know how to get there. Anyone can tell me how to reach there? Thanks!!
재호님의 댓글
재호 (sohn6681)참가합니다.
실버님의 댓글
실버 (silverwell)ㅡ.ㅡ;; 그날 싱가폴을 뜨는 친구가 있어서... 참가 못합니다... 죄성...
Tarah~님의 댓글
Tarah~ (skavndepd2)
노력중.,.ㅡ,.ㅡ
글구..저 버스노선은 시내쪽에서 (예를들어 부기스 , 심림 쪽) 부킷티마쪽으로 가는 방향입니다.
BruceLee님의 댓글
BruceLee (lyp000)
이영표 입니다. NTRP 등급 은 1.5 가 될듯 싶습니다.
참가희망 합니다.
bali님의 댓글
bali (bali)
창제씨, 정말 수고 많네요.
저도 참가합니다. NTRP등급은 2.0쯤인거 같은데...
그리고 혹시 Raffles Place에서 가는 방법 아시는분, 알려주세요..
제가 아직 버스노선은 익숙칠 못해서. 감사합니다.
데니수님의 댓글
데니수 (maxwell3)가요...
Cathy님의 댓글
Cathy (emtravelkoko)Me 2.0