- 16,997
- 학부모카페
- 입학서류번역과 공증문의드립니다.아시는 분은 꼭 도와주세요~
페이지 정보
- 준하맘 (kskim402)
-
- 422
- 0
- 4
- 2010-09-23
본문
번역한 문서의 형식은 원본과 동일해야하나요?
서류가 여러장인데
리스트로 번역내용을 제목과 내용으로 정리한다음 공증을 받아도 되나요?
지금은 싱가폴에 있는데 10월중순에 한국에 잠시 나갔다 돌아올 예정입니다.
번역과 공증은 어디서 받는게 좋은지요?
아시는 분 꼭 답변 부탁드려요~
댓글목록
passion님의 댓글
passion (chenny)생활기록부는 번역하셔서 공증을 받지만 재학증명서는 영문으로 떼주는학교가 많은것같은데요.. 상장은 번역공증필요없어요 올림피아드같은 국제대회아니면 여기서 한국국교내상장은 아무의미없습니다. 번역및 공증료는 회사마다 약간씩 차이가있어서 일일이 전화하셔서 알아봐야 해요. 번역은 장당 얼마 ,,받는데가 많고, 공증은 한부당 얼마 이렇게 받아요, 번역과 공증비가 각각부과되고요. 예를들어 생활기록부 공증을 2부 받으려면 공증비를 두번내야하는거죠. 번역한 문서의 형식은 원본과 비슷하게 하시면 됩니다. 여기 대사관에서 가족관계증명이랑 출생증명서같은거 공증받으니까 싸던데, 학교생활기록부도 공증해주는지는 잘모르겠어요. 저는 한국에서 강남역에 있는대서 알아보고 했는데 공증한부당 22,000원이었어요. 번역은 제가했거든요.
lauren님의 댓글
lauren (a102mbcnj)여기 대사관에서도 원본가져가시면 공증해줍니다. 근데 저는 우리 아이 학교들어갈때 공증받지 않은 번역본냈어도 아무 문제없던데요.
준하맘님의 댓글
준하맘 (kskim402)네~ 좋은 정보 감사드려요^^ 한국촌이라는 싸이트 덕분에 싱 생활에 많은 힘을 얻네요...
Try Again!!님의 댓글
Try Again!! (ulala)한국에서 공증하시는 것보다 싱가포르 한국대사관에서 공증하시는 것이 훨씬 시간도 단축되고 저렴합니다..번역은 원본형식과 유사하게 본인이 하시면 됩니다..인터넷 유학사이트 등을 검색하시면 번역샘플이 많으니 참고하셔서 본인이 하세요..프린터해서 대사관에 가면 한장당 6불이면 공증되고 몇분걸리지 않습니다..한국에서는 2~3만원했고 며칠걸렸습니다..