- 13,769
- 한싱커플카페
- 싱가폴에서 결혼 후 PR 신청 하신 분 게세요?
페이지 정보
- almani (gold016)
-
- 537
- 0
- 3
- 2005-09-15
본문
이번 10월29일 싱가폴 사람과 결혼 하는 사람입니다.
결혼 후에 PR신청을 하려고 하는데요..
그때 들어가는 서류중에 한국 호적등본이 있더라구요...그런데 우리나라서는 영문 호적등본은 동사무소에서 발급이 안되던데..주민등록 등 초본은 가능 하더라구요..앞서 신청 하신 분들은 어떤 식으로 이 문제를 처리 하셨는지 궁금 합니다. 기간이 이제 얼마 남지 않았는데 걱정이 태산이네요..
어떤 분은 본인이 직접 번역해서 우리나라 원본 호적등본과 같이 제출하면 된다 그러시고 어떤 분은 번역해서 전문 공증 기관에서 공증을 받아야 한다 그러던데 어떤 말이 맞는건지 알수가 없네요..
혹시 PR신청 하신분들은 어떤식으로 하셨는지 알려주시기 바랍니다.
더운 날씨에 건강 조심 하시구요 모두 부~~자 되세요..^^
아참 그리고 ROM 때는 한국 여권만 준비 하면 되는건가요..이것도 말이 많더라구요..한국 주민증 하고 여권 있어야 한다 ...어떤 분은 여권만 있으면 된다..자세히 좀 알려 주세요...
댓글목록
입큰 개구리님의 댓글
입큰 개구리 (emgemmagil)
주민등록 등본 영문판도 상관없습니다.요지는 출생을 증명하고자 하는거니까요.그리고 제경우에는 결혼증명서 (싱가폴꺼) 첨부하고 대학교 졸업증명서 영문도 제출한걸로 기억합니다.현재 직장이 있으면 제직증명서도 첨부하는걸로 알고있구요.주민등록영문이 가능하면 대사관 굳이 가실 필요 없습니다.
하루빨리 영주권이 나오길 바라고 님도 부자되세요.
왕님의 댓글
왕 (suji5224)
저도 호적등본은 제가 그냥 번역해서 한국호적등본이랑 첨부했었습니다. 공증은 안했구요...그리고 기억이 좀 흐리지만 ROM 때 주민증 제출했던것 같네요.
넘 걱정마시기 바라며 행복하세요..
Cindy님의 댓글
Cindy (bali)
입큰개구리님 말씀처럼, 주민등록등본 한국서 받아서 영어로 번역한담에 제출했습니다... 전 PR신청때 서류를 참 많이 제출한거같아요. 추천서도 한 두어개 제출하고, 성적, 졸업증명서 등등.. 그래서 그런지, 아님 운이 좋아 그런지 PR이 빨리 나오더라구요.
너무 늦은 참견이 아니길 바라면서.. 행복하세요.