중국어독서회

  • ~
  • 8,441
  • 중국어독서회
  • 중국어 독서회 (汉语读书会)안내
  • 항상여유 (hkha)
    1. 8,177
    2. 1
    3. 13
    4. 2015-07-21 10:27

페이지 정보

본문

중국어 독서회 (汉语读书会) 안내입니다. ^^

중국어를어느 정도 하다 보면 지루하기도 하고 슬럼프에 빠져 쉽게 그만 두기도 합니다. 그래서 공부가 아니라 책이나 TV드라마, 영화를 보면서재미로 같이 하고자 만들었습니다.

활동 방법은...

1. 매주 한번씩 2시간 가량 만나 그 주에 읽은 책이나 드라마, 영화 내용을 한국어로 공유합니다.

2.매달 한권의 책이나 드라마를마칠 계획입니다.

3.반드시 한 문장 이상의 질문이나 공유 내용은 중국어로 준비하셔야 합니다.

4. 돌아 가면서 단어 정리를 할 계획입니다.

5.매달 한번은 싱가폴내의 다양한 중국 음식을 맛볼 예정입니다.



참여 하실분들은...

관심 있으신 분들은 쪽지(hkha)나 email(hyekung.ha@gmail.com)로 연락 주세요





如果有兴趣, 随时欢迎。。。
     

댓글목록

aromi님의 댓글

aromi (aromi66)

안녕하세요 관심이 있는데 중국어 수준은 어느 정도 기준이 있는건지요?

항상여유님의 댓글의 댓글

항상여유 (hkha)

기준은 없습니다. 그래도 책을 읽기 위해서는 HSK3급이상 수준의 단어와 문장 구조는 아셔야 하지 않을 듯 싶습니다. 책은 어렵지 않아서 열정만 있으시면 쉽게 따라 가리라 생각이 듭니다. ^^

항상여유님의 댓글

항상여유 (hkha)

도서 목록에는 도서와 일정표가 갤러리에 각책의 몇 페이지를  올려 놓았습니다. 중국어 수준에 대해서 많은 문의가 계시는데 제가 딱 정의 하기가 어려워서요. 갤러리에서 책의 단어 수준과 문장 수준을 먼저 확인하세요.

박준호님의 댓글

박준호 (dmltk0919)

我是韩国人现在韩国釜山生活,打算九月份去新加坡找工作。您是中国人还是新加坡人。不分年龄参加读书会的人吗。一般来几位

항상여유님의 댓글의 댓글

항상여유 (hkha)

对不起。 我们组员早就满了。

박준호님의 댓글의 댓글

박준호 (dmltk0919)

感谢你的回答。祝你周末愉快^^

browncony님의 댓글

browncony (rina87)

나중에 추가 인원 뽑으면 공지해주시는거죠 ? 쪽지가 안 보내지네요...

항상여유님의 댓글의 댓글

항상여유 (hkha)

네 추가 인원 뽑을 시에 공지할 예정입니다.
많은 분들이 가입을 원하셔서 운영하실 분만 계시다면 또 다른 중국어 독서회 모임을 만들 예정입니다. 아직 운영하실 분을 찾지 못해서 공지하시 않았습니다. 이 또한 진행된다면 더 많은 분들이 참여 가능하시지 않을까 싶습니다. 자주 공지글 확인해 주시기 바랍니다.

행복여왕님의 댓글

행복여왕 (tomany)

추가인원 공지를 손꼽아 기다리는 사람중 한명입니다^^
곧 좋은 소식 있으면 좋겠습니다^^

항상여유님의 댓글의 댓글

항상여유 (hkha)

제가 게시판을 지금에야 확인했습니다. 쪽지가 안보내 지네요. 쪽지로 연락 부탁 드리겠습니다.

sshap님의 댓글

sshap (wodewo0708)

안녕하세요 너무 좋은 모임 같아 늘 관심이 있었는데 이제야 연락을 드립니다, 추가인원 공지있으시면 연락주시면 감사드리겠습니다.

항상여유님의 댓글의 댓글

항상여유 (hkha)

쪽지가 안보내 지네요--;; 쪽지 부탁 드릴께요.

준서님의 댓글

준서 (jang960122)

안녕하세요!참가하고 싶은데 쪽지를 보내는 방법을 몰라서요..일단 이메일은 보내노았습니다

공지 2015-07-21
  1. 6713
  2. 2
  3. 1
열람중 2015-07-21
  1. 8178
  2. 1
  3. 13

오늘의 행사

이달의 행사

2024.04 TODAY
S M T W Y F S

가장 많이 본 뉴스

  • ~

서비스이용약관

닫기

개인정보취급방침

닫기

이메일무단수집거부

닫기
닫기
닫기